MindWords Group

banner img

Linguist Selection Process

  • Home
  • Linguist Selection Process

At MindWords Group, we are dedicated to connecting each project with the right linguist, guaranteeing precision and cultural fluency in every translation.

Each linguist undergoes a rigorous selection process that aligns with ISO 17100 standards, with additional criteria that reflect our commitment to quality and reliability.

Our goal is to pair your project with a linguist whose native expertise and specific skill set align with your content needs.

Our Linguist Selection Process

Our selection process is designed not only to meet but exceed the requirements of ISO 17100,
ensuring that every MWG linguist upholds the highest standards.
Below are the key attributes that define our pool of expert linguists:

01

Education

All linguists must hold a diploma from a recognized higher education institution specializing in translation, guaranteeing a solid academic foundation in language and translation skills.

02

Target Language

Each linguist is a native speaker of the target language, translating exclusively into their mother tongue. This approach ensures authenticity, natural flow, and cultural relevance in every translation.

03

Professional Experience

We require a minimum of five years of full-time translation experience. Proof of work and reference is essential, providing confidence in the linguist’s ability to handle complex and diverse projects.

04

Area of Expertise

Our linguists specialize in distinct areas, such as legal, medical, technical, or financial translation. They provide evidence of training or past professional experience in these fields, ensuring in-depth subject knowledge and accuracy.

05

Geographical Location

Our in-country linguists maintain a close connection with evolving language subtleties, local trends, and recent vocabulary, making every translation relevant and up-to-date.

06

Initial Vetting Process

Every new linguist who meets these criteria starts with a probationary period, where their work is closely reviewed by senior editors. Only upon consistently achieving our high standards over several projects do they become established members of the MWGteam.

07

Continuous Quality Assurance

Quality is continuously monitored through regular reviews and feedback. Our vendor management and production teams work with senior editors to evaluate ongoing performance, ensuring that our linguists deliver consistent quality over time.

Our Quality

Quality is foundational to every service we provide at MindWords Group, guiding each step in our translation and localisation process.
As an ISO-certified provider (17100: Translation Services, 9001: Quality Management, and 18587: Post-Editing Machine Translation), we adhere to global standards that guarantee accuracy, consistency, and excellence. Along with our memberships in esteemed industry associations like the Association of Translation Companies (ATC), the American Translators Association (ATA), and GALA, these certifications reinforce our commitment to delivering superior quality.

Ready to Start? Request a Quote

If you’re ready to expand your reach and communicate with a global audience, let us help you deliver your message with quality you can trust.